歷 代 志 下 20:25
約沙法
3092
和他的百姓
5971
就來
935
,
8799
收取
9001
,
962
,
8800
#
853
敵人的財物
7998
,
在
9002
屍首
6297
中見了
4672
,
8799
許多
9001
,
7230
財物
7399
、
珍
2532
寶
3627
,
他們剝脫下來
5337
,
8762
#
9001
的多得不可
9001
,
369
攜帶
369
,
4853
;
因為
3588
甚
1931
多
7227
,
#
1961
直收取了
9002
,
962
,
8802
#
853
#
7998
三
7969
日
3117
。
2 Chronicles 20:25
And when Jehoshaphat
3092
and his people
5971
came
935
,
8799
to take away
962
,
8800
the spoil
7998
of them, they found
4672
,
8799
among them in abundance
7230
both riches
7399
with the dead bodies
6297
,
and precious
2532
jewels
3627
,
which they stripped off
5337
,
8762
for themselves, more than
369
they could carry away
4853
:
and they were three
7969
days
3117
in gathering
962
,
8802
of the spoil
7998
,
it was so much
7227
.
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名
AV - Abelshittim 1; 1
亞伯‧什亭 = "刺槐之草地"
1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49
他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到 亞伯‧什亭63。
|