歷 代 志 下 21:19
# 1961 # 5973 他患此病 2483 纏綿 4480 , 3117 日久 9001 , 3117 , # 9003 # 6256 過了 3318 , 8800 , 7093 二 8147 年 9001 , 3117 , 腸子 4578 墜落下來 3318 , 8804 , 病 9002 , 8463 重 7451 而死 4191 , 8799 。 他的民 5971 沒有 3808 為他 9001 # 6213 # 8804 燒 8316 甚麼物件, 像從前為他列祖 1 所燒 9003 , 8316 的一樣。 2 Chronicles 21:19 And it came to pass, that in process of time 3117 , after 3318 , 8800 , 6256 the end 7093 of two 8147 years 3117 , his bowels 4578 fell out 3318 , 8804 by reason 5973 of his sickness 2483 : so he died 4191 , 8799 of sore 7451 diseases 8463 . And his people 5971 made 6213 , 8804 no burning 8316 for him, like the burning 8316 of his fathers 1 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|