歷 代 志 下 22:11
但王 4428 的女兒 1323 約示巴 3090 # 3947 # 8799 將 853 亞哈謝 274 的兒子 1121 約阿施 3101 從那被殺 4191 , 8716 的王 4428 子 1121 中 4480 , 8432 偷出來 1589 , 8799 # 853 , 把他 853 和 853 他的乳母 3243 , 8688 都藏 5414 , 8799 在臥 9002 , 2315 房 4296 裡。 # 3588 約示巴 3090 是 1961 約蘭 3088 王 4428 的女兒 1323 , 亞哈謝 274 的妹子 269 , 祭司 3548 耶何耶大 3077 的妻 802 。 他 1931 收藏 5641 , 8686 約阿施, 躲避 4480 , 6440 亞他利雅 6271 , 免得 3808 被殺 4191 , 8689 。 2 Chronicles 22:11 But Jehoshabeath 3090 , the daughter 1323 of the king 4428 , took 3947 , 8799 Joash 3101 the son 1121 of Ahaziah 274 , and stole 1589 , 8799 him from among 8432 the king's 4428 sons 1121 that were slain 4191 , 8716 , and put 5414 , 8799 him and his nurse 3243 , 8688 in a bedchamber 2315 , 4296 . So Jehoshabeath 3090 , the daughter 1323 of king 4428 Jehoram 3088 , the wife 802 of Jehoiada 3077 the priest 3548 , (for she was the sister 269 of Ahaziah 274 ,) hid 5641 , 8686 him from 6440 Athaliah 6271 , so that she slew 4191 , 8689 him not. [Jehoshabeath: also called, Jehosheba] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #274 的意思
or (prolonged) 'Achazyahuw {akh-az-yaw'-hoo} from 0270 and 03050;; n pr m AV - Ahaziah 37; 37 Ahaziah = "Jehovah (Yahu) holds (posse )" 1) ruler of Israel, son of Ahab 2) ruler of Judah, son of Jehoram (Joram)
希伯來詞彙 #274 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 12:18 And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah0274, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold that was found in the treasures of the house of the LORD, and in the king's house, and sent it to Hazael king of Syria: and he went away from Jerusalem. went...: Heb. went up 列 王 紀 下 13:1 In the three and twentieth year of Joash the son of Ahaziah0274 king of Judah Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, and reigned seventeen years. three...: Heb. twentieth year and third year 列 王 紀 下 14:13 And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah0274, at Bethshemesh, and came to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits. 歷 代 志 上 3:11 Joram his son, Ahaziah0274 his son, Joash his son, Ahaziah: or, Azariah 歷 代 志 下 20:35 And after this did Jehoshaphat king of Judah join himself with Ahaziah0274 king of Israel, who did very wickedly: 歷 代 志 下 20:37 Then Eliezer the son of Dodavah of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, Because thou hast joined thyself with Ahaziah0274, the LORD hath broken thy works. And the ships were broken, that they were not able to go to Tarshish. 歷 代 志 下 22:1 And the inhabitants of Jerusalem made Ahaziah0274 his youngest son king in his stead: for the band of men that came with the Arabians to the camp had slain all the eldest. So Ahaziah0274 the son of Jehoram king of Judah reigned. 歷 代 志 下 22:2 Forty and two years old was Ahaziah0274 when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother's name also was Athaliah the daughter of Omri. 歷 代 志 下 22:7 And the destruction of Ahaziah0274 was of God by coming to Joram: for when he was come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab. destruction: Heb. treading down 歷 代 志 下 22:8 And it came to pass, that, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, and found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah0274, that ministered to Ahaziah0274, he slew them. 歷 代 志 下 22:9 And he sought Ahaziah0274: and they caught him, (for he was hid in Samaria,) and brought him to Jehu: and when they had slain him, they buried him: Because, said they, he is the son of Jehoshaphat, who sought the LORD with all his heart. So the house of Ahaziah0274 had no power to keep still the kingdom. 歷 代 志 下 22:10 But when Athaliah the mother of Ahaziah0274 saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal of the house of Judah. 歷 代 志 下 22:11 But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah0274, and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in a bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest, (for she was the sister of Ahaziah0274,) hid him from Athaliah, so that she slew him not. Jehoshabeath: also called, Jehosheba 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|