歷 代 志 下 23:13
看見 7200 , 8799 # 2009 王 4428 站 5975 , 8802 在 5921 殿門 9002 , 3996 的柱 5982 旁, 百夫長 8269 和吹號的人 2689 侍立在 5921 王 4428 左右, 國 776 民 5971 都 3605 歡樂 8056 吹 8628 , 8802 號 9002 , 2689 , 又有歌唱的 7891 , 8789 , 用各樣的樂 7892 器 9002 , 3627 領 3045 , 8688 人歌唱讚美 9001 , 1984 , 8763 ; 亞他利雅 6271 就撕裂 7167 , 8799 # 853 衣服 899 , 喊叫說 559 , 8799 : 「反了 7195 ! 反了 7195 ! 」 2 Chronicles 23:13 And she looked 7200 , 8799 , and, behold, the king 4428 stood 5975 , 8802 at his pillar 5982 at the entering in 3996 , and the princes 8269 and the trumpets 2689 by the king 4428 : and all the people 5971 of the land 776 rejoiced 8056 , and sounded 8628 , 8802 with trumpets 2689 , also the singers 7891 , 8789 with instruments 3627 of musick 7892 , and such as taught 3045 , 8688 to sing praise 1984 , 8763 . Then Athaliah 6271 rent 7167 , 8799 her clothes 899 , and said 559 , 8799 , Treason 7195 , Treason 7195 . [Treason: Heb. Conspiracy] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07194 的意思
字根型: 繫, 身體上的(束, 限制, 壓緊) 或 精神上(愛, 聯盟); TWOT - 2 090; 動詞 欽定本 - conspired 18, bind 14, made 5, stronger 2, misc 5; 44 1) 捆, 綁在一起, 同盟, 共謀 1a) (Qal) 1a1) 綁起來, 束縛 1a2) 同盟, 共謀 1b) (Niphal) 被綁起來, 被連在一起 #撒上 18:1| 1c) (Piel) 1c1) (當作裝飾)綁上 #賽 49:18| 1c2) 綁緊 #伯 38:31| 1d) (Pual) 活潑的, 有精神的(分詞) #創 30:41| 1e) (Hithpael) 同謀 #代下 24:25,26|
希伯來詞彙 #07194 在聖經原文中出現的地方
箴 言 22:15 愚蒙迷住7194, 8803孩童的心,用管教的杖可以遠遠趕除。 以 賽 亞 書 49:18 你舉目向四方觀看;他們都聚集來到你這裡。耶和華說:我指著我的永生起誓:你必要以他們為妝飾佩戴,以他們為華帶束腰7194, 8762,像新婦一樣。 耶 利 米 書 51:63 你念完了這書,就把一塊石頭拴7194, 8799在書上,扔在幼發拉底河中, 阿 摩 司 書 7:10 伯特利的祭司亞瑪謝打發人到以色列王耶羅波安那裡,說:「阿摩司在以色列家中圖謀7194, 8804背叛你;他所說的一切話,這國擔當不起; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|