關閉
歷 代 志 下 23:20
又率領
3947
,
8799
#
853
百夫
3967
長
8269
和
853
貴冑
117
,
與
853
民間
9002
,
5971
的官長
4910
,
8802
,
並
853
國
776
中的眾
3605
民
5971
,
請王
4428
從耶和華
3068
殿
4480
,
1004
下來
3381
,
8686
,
由
9002
,
8432
上
5945
門
8179
進入
935
,
8799
王
4428
宮
1004
,
立
853
王
4428
坐
3427
,
8686
在
5921
國
4467
位
3678
上。
2 Chronicles 23:20
And he took
3947
,
8799
the captains
8269
of hundreds
3967
,
and the nobles
117
,
and the governors
4910
,
8802
of the people
5971
,
and all the people
5971
of the land
776
,
and brought down
3381
,
8686
the king
4428
from the house
1004
of the LORD
3068
:
and they came
935
,
8799
through
8432
the high
5945
gate
8179
into the king's
4428
house
1004
,
and set
3427
,
8686
the king
4428
upon the throne
3678
of the kingdom
4467
.
詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
sarar {saw-rar'}
字根型; TWOT - 2295; 動詞
欽定本 - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5
1) 舉止如王子, 管理, 主張, 有權柄, 戰勝,
掌管, 統治
1a) (Qal) 管理, 治理
1b) (Hithpael) 統管(支配) (#民 16:13|)
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
sarar {saw-rar'}
共有 5 個出處。 這是第 1 至 5 個出處。
民 數 記 16:13
你將我們從流奶與蜜之地領上來,要在曠野殺我們,這豈為小事?你還要
自立
8323
,
8692
為王
8323
,
8691
轄管我們嗎?
以 斯 帖 記 1:22
發詔書,用各省的文字、各族的方言通知各省,使為丈夫的在家中作
主
8323
,
8802
,各說本地的方言。
箴 言 8:16
王子和首領,世上一切的審判官,都是藉我
掌權
8323
,
8799
。
以 賽 亞 書 32:1
看哪,必有一王憑公義行政;必有首領藉公平
掌權
8323
,
8799
。
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.