歷 代 志 下 23:6
除了 3588 , 518 祭司 3548 和供職 8334 , 8764 的利未人 9001 , 3881 之外, 不准 408 別人進 935 , 8799 耶和華 3068 的殿 1004 ; 惟獨他們 1992 可以進去 935 , 8799 , 因為 3588 他們 1992 聖潔 6944 。 眾 3605 百姓 5971 要遵守 8104 , 8799 耶和華 3068 所吩咐的 4931 。 2 Chronicles 23:6 But let none come 935 , 8799 into the house 1004 of the LORD 3068 , save the priests 3548 , and they that minister 8334 , 8764 of the Levites 3881 ; they shall go in 935 , 8799 , for they are holy 6944 : but all the people 5971 shall keep 8104 , 8799 the watch 4931 of the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|