歷 代 志 下 24:23
# 1961 滿了 9001 , 8622 一年 8141 , 亞蘭 758 的軍兵 2428 上來 5927 , 8804 攻擊 5921 約阿施, 來 935 , 8799 到 413 猶大 3063 和耶路撒冷 3389 , 殺了 7843 , 8686 # 853 民 4480 , 5971 中的 # 5971 眾 3605 首領 8269 , 將所 # 3605 掠的財貨 7998 送到 7971 , 8765 大馬色 1834 王 9001 , 4428 那裡。 2 Chronicles 24:23 And it came to pass at the end 8622 of the year 8141 , that the host 2428 of Syria 758 came up 5927 , 8804 against him: and they came 935 , 8799 to Judah 3063 and Jerusalem 3389 , and destroyed 7843 , 8686 all the princes 8269 of the people 5971 from among the people 5971 , and sent 7971 , 8765 all the spoil 7998 of them unto the king 4428 of Damascus 1834 . [at the...: Heb. in the revolution of the year] [Damascus: Heb. Darmesek] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1834 的意思
或 Darmeseq {dar-meh'-sek} 源自外來語; 專有名詞 地名 欽定本 - Damascus 44, Syriadamascus 1; 45 大馬色 (今之大馬士革) = "安靜的粗麻紡織者" 1) 遠古的貿易城市, 敘利亞的首都, 位於亞文平原的東方, 位於耶路撒冷東北方 130 哩 (2 05 公里)
希伯來詞彙 #1834 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 48:1 眾支派按名所得之地記在下面:從北頭,由希特倫往哈馬口,到大馬士革1834地界上的哈薩‧以難。北邊靠著哈馬地(各支派的地都有東西的邊界),是但的一分。 阿 摩 司 書 1:3 耶和華如此說:大馬士革1834三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罰;因為他以打糧食的鐵器打過基列。 阿 摩 司 書 1:5 我必折斷大馬士革1834的門閂,剪除亞文平原的居民和伯•伊甸掌權的。亞蘭人必被擄到吉珥。這是耶和華說的。 阿 摩 司 書 5:27 所以我要把你們擄到大馬士革9001, 1834以外。」這是耶和華、名為萬軍之 神說的。 撒 迦 利 亞 書 9:1 耶和華的默示應驗在哈得拉地大馬士革1834─世人和以色列各支派的眼目都仰望耶和華─ |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|