歷 代 志 下 25:13
但亞瑪謝 558 所 834 打發回去 7725 , 8689 、 不許一同 5973 出 4480 , 3212 , 8800 征 9001 , 4421 的那些軍 1416 兵 1121 攻打 6584 , 8799 猶大 3063 各城 9002 , 5892 , 從撒馬利亞 4480 , 8111 直到 5704 伯和崙 1032 , 殺了 5221 , 8686 # 4480 三 7969 千 505 人, 搶了 962 , 8799 許多 7227 財物 961 。 2 Chronicles 25:13 But the soldiers 1121 of the army 1416 which Amaziah 558 sent back 7725 , 8689 , that they should not go 3212 , 8800 with him to battle 4421 , fell 6584 , 8799 upon the cities 5892 of Judah 3063 , from Samaria 8111 even unto Bethhoron 1032 , and smote 5221 , 8686 three 7969 thousand 505 of them, and took 962 , 8799 much 7227 spoil 961 . [the soldiers...: Heb. the sons of the band] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #505 的意思
可能與 0504相同; TWOT - 1 09a; 陽性名詞 欽定本 - thousand 5 00, eleven hundred + 03967 3, variant 1, twelve hundred + 03967 1; 5 05 1) 一千 1a) 數目 1b) 有領袖帶領的千人群體
希伯來詞彙 #505 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 1:32 約瑟子孫屬以法蓮子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有四萬705, 505零五百名。 民 數 記 1:34 瑪拿西子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有三萬二千7970, 8147, 505二百名。 民 數 記 1:36 便雅憫子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有三萬五千7970, 2568, 505四百名。 民 數 記 1:38 但子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗,被數的,共有六萬二千8346, 8147, 505七百名。 民 數 記 1:40 亞設子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有四萬一千705, 259, 505五百名。 民 數 記 1:42 拿弗他利子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗、被數的,共有五萬三千2572, 7969, 505四百名。 民 數 記 1:45 這樣,凡以色列人中被數的,照著宗族,從二十歲以外,能出去打仗、被數的,共有六十萬8337, 3967, 505零三千505五百五十名。 民 數 記 2:4 他軍隊被數的,共有七萬四千7657, 702, 505六百名。 民 數 記 2:6 他軍隊被數的,共有五萬四千2572, 702, 505四百名。 民 數 記 2:8 他軍隊被數的,共有五萬七千2572, 7651, 505四百名。 民 數 記 2:9 凡屬猶大營、按著軍隊被數的,共有十八萬六千3967, 505, 8084, 505, 8337, 505四百名,要作第一隊往前行。 民 數 記 2:11 他軍隊被數的,共有四萬六千705, 8337, 505五百名。 民 數 記 2:13 他軍隊被數的,共有五萬九千2572, 8672, 505三百名。 民 數 記 2:15 他軍隊被數的,共有四萬五千705, 2568, 505六百五十名, 民 數 記 2:16 凡屬流便營、按著軍隊被數的,共有十五萬一千3967, 505, 2572, 259, 505四百五十名,要作第二隊往前行。 民 數 記 2:19 他軍隊被數的,共有四萬705, 505零五百名。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|