歷 代 志 下 25:5
亞瑪謝 558 招聚 6908 , 8799 # 853 猶大人 3063 , 按著 9001 , 3605 猶大 3063 和便雅憫 1144 的宗 1 族 9001 , 1004 設立 5975 , 8686 千夫 505 長 9001 , 8269 、 百夫 3967 長 9001 , 8269 , 又數點 6485 , 8799 人數, 從 9001 , 4480 , 1121 二十 6242 歲 8141 以外 4605 , 能拿 270 , 8802 槍 7420 拿盾牌 6793 出去 3318 , 8802 打仗 6635 的精兵 977 , 8803 共有 4672 , 8799 三十萬 7969 , 3967 , 505 ; 2 Chronicles 25:5 Moreover Amaziah 558 gathered 6908 , 0 Judah 3063 together 6908 , 8799 , and made 5975 , 8686 them captains 8269 over thousands 505 , and captains 8269 over hundreds 3967 , according to the houses 1004 of their fathers 1 , throughout all Judah 3063 and Benjamin 1144 : and he numbered 6485 , 8799 them from twenty 6242 years 8141 old 1121 and above 4605 , and found 4672 , 8799 them three 7969 hundred 3967 thousand 505 choice 977 , 8803 men, able to go forth 3318 , 8802 to war 6635 , that could handle 270 , 8802 spear 7420 and shield 6793 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03967 的意思
TWOT - 1135; 陰性名詞 欽定本 - hundred 571, eleven hundred + 0505 3, hundredth 3, hundredfold 2, sixscore + 06242 1, hundred times 1; 581 1) 百 1a) 數字 1b) 為大數目之一部份 1c) 為一小部份- 百分之一 (#尼 5:11|)
希伯來詞彙 #03967 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 2:23 他軍隊被數的,共有三萬五千四百3967名。 民 數 記 2:24 凡屬以法蓮營、按著軍隊被數的,共有十萬3967, 505零八千一百3967名,要作第三隊往前行。 民 數 記 2:26 他軍隊被數的,共有六萬二千七百3967名。 民 數 記 2:28 他軍隊被數的,共有四萬一千五百3967名。 民 數 記 2:30 他軍隊被數的,共有五萬三千四百3967名。 民 數 記 2:31 凡但營被數的,共有十五萬七千3967, 505, 505, 7651, 505六百3967名,要歸本纛作末隊往前行。」 民 數 記 2:32 這些以色列人,照他們的宗族,按他們的軍隊,在諸營中被數的,共有六十萬8337, 3967, 505零三千五百3967五十名。 民 數 記 3:22 其中被數、從一個月以外所有的男子共有七千五百3967名。 民 數 記 3:28 按所有男子的數目,從一個月以外看守聖所的,共有八千六百3967名。 民 數 記 3:34 他們被數的,按所有男子的數目,從一個月以外的,共有六千二百3967名。 民 數 記 3:43 按人名的數目,從一個月以外、凡頭生的男子,共有二萬二千二百3967七十三名。 民 數 記 3:46 以色列人中頭生的男子比利未人多二百3967七十三個,必當將他們贖出來。 民 數 記 3:50 從以色列人頭生的所取之銀,按聖所的平,有一千三百3967六十五舍客勒。 民 數 記 4:36 被數的共有二千七百3967五十名。 民 數 記 4:39 從三十歲直到五十歲,凡前來任職、在會幕裡辦事的,共有二千六百3967三十名。 民 數 記 4:43 從三十歲直到五十歲,凡前來任職、在會幕裡辦事的,共有三千二百3967名。 民 數 記 4:47 從三十歲直到五十歲,凡前來任職、在會幕裡做抬物之工的,共有八千五百3967八十名。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|