歷 代 志 下 25:8
你 859 若一定 3588 , 518 要去 935 , 8798 , 就 # 6213 # 8798 奮勇 2388 , 8798 爭戰 9001 , 4421 吧! 但 神 430 必使你敗 3782 , 8686 在敵人 341 , 8802 面前 9001 , 6440 ; 因為 3588 神 9002 , 430 能 3426 , 3581 助 9001 , 5826 , 8800 人得勝, 也能使人傾敗 9001 , 3782 , 8687 。 」 2 Chronicles 25:8 But if thou wilt go 935 , 8798 , do 6213 , 8798 it , be strong 2388 , 8798 for the battle 4421 : God 430 shall make thee fall 3782 , 8686 before 6440 the enemy 341 , 8802 : for God 430 hath 3426 power 3581 to help 5826 , 8800 , and to cast down 3782 , 8687 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|