歷 代 志 下 25:7
有一個神 430 人 376 來 935 , 8804 見亞瑪謝 413 , 對他說 9001 , 559 , 8800 : 「王 4428 啊, 不要 408 使以色列 3478 的軍兵 6635 與你 5973 同去 935 , 8799 , 因為 3588 耶和華 3068 不 369 與 5973 以色列人 3478 # 3605 以法蓮 669 的後裔 1121 同在。 2 Chronicles 25:7 But there came 935 , 8804 a man 376 of God 430 to him, saying 559 , 8800 , O king 4428 , let not the army 6635 of Israel 3478 go 935 , 8799 with thee; for the LORD 3068 is not with Israel 3478 , to wit, with all the children 1121 of Ephraim 669 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|