歷 代 志 下 28:15
以上提
5344
,
8738
名
9002
,
8034
的那些
834
人
582
就站起
6965
,
8799
,
使
2388
,
8686
被擄的人
9002
,
7633
前來;
#
3847
#
8689
其中
#
3605
有赤身
4636
的,
就從
4480
所掠的財物
7998
中拿出衣服和鞋來,
給他們穿
3847
,
8686
#
5274
#
8686
,
又給他們吃
398
,
8686
喝
8248
,
8686
,
用膏抹他們
5480
,
8799
;
其中
#
9001
#
3605
有軟弱
3782
,
8802
的,
就使他們騎
5095
,
8762
驢
9002
,
2543
,
送
935
,
8686
到棕樹
8558
,
8677
,
5899
城
5892
耶利哥
3405
他們弟兄
251
那裡
681
;
隨後就回
7725
,
8799
撒馬利亞
8111
去了。
2 Chronicles 28:15
And the men
582
which were expressed
5344
,
8738
by name
8034
rose up
6965
,
8799
,
and took
2388
,
8686
the captives
7633
,
and with the spoil
7998
clothed
3847
,
8689
all that were naked
4636
among them, and arrayed
3847
,
8686
them, and shod
5274
,
8686
them, and gave them to eat
398
,
8686
and to drink
8248
,
8686
,
and anointed
5480
,
8799
them, and carried
5095
,
8762
all the feeble
3782
,
8802
of them upon asses
2543
,
and brought
935
,
8686
them to Jericho
3405
,
the city
5892
of palm trees
8558
,
8677
,
5899
,
to
681
their brethren
251
:
then they returned
7725
,
8799
to Samaria
8111
.
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼 失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了 遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿 的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論 失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。
|