歷 代 志 下 29:24
祭司 3548 宰了羊 7819 , 8799 , 將 853 血 1818 獻在壇 4196 上作贖罪祭 9001 , 2398 , 8762 , 為 5921 以色列 3478 眾人 3605 贖罪 9001 , 3722 , 8763 , 因為 3588 王 4428 吩咐 559 , 8804 將燔祭 5930 和贖罪祭 2403 為以色列 3478 眾人 9001 , 3605 獻上。 2 Chronicles 29:24 And the priests 3548 killed 7819 , 8799 them, and they made reconciliation 2398 , 8762 with their blood 1818 upon the altar 4196 , to make an atonement 3722 , 8763 for all Israel 3478 : for the king 4428 commanded 559 , 8804 that the burnt offering 5930 and the sin offering 2403 should be made for all Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|