歷 代 志 下 30:10
驛卒 7323 , 8801 就 1961 由這城 4480 , 5892 跑到 5674 , 8802 那城 9001 , 5892 , 傳遍了 # 9002 # 776 以法蓮 669 、 瑪拿西 4519 , 直到 5704 西布倫 2074 。 那裡的人卻 1961 戲笑 7832 , 8688 他們 5921 , 譏誚 3932 , 8688 他們 9002 。 2 Chronicles 30:10 So the posts 7323 , 8801 passed 5674 , 8802 from city 5892 to city 5892 through the country 776 of Ephraim 669 and Manasseh 4519 even unto Zebulun 2074 : but they laughed them to scorn 7832 , 8688 , and mocked 3932 , 8688 them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|