歷 代 志 下 31:13
耶歇 3171 、 亞撒細雅 5812 、 拿哈 5184 、 亞撒黑 6214 、 耶利末 3406 、 約撒拔 3107 、 以列 447 、 伊斯瑪基雅 3253 、 瑪哈 4287 、 比拿雅 1141 都是督理 6496 , 在歌楠雅 3562 和他兄弟 251 示每 8096 的手下 4480 , 3027 , 是希西家 3169 王 4428 和管理 5057 神 430 殿 1004 的亞撒利雅 5838 所派 9002 , 4662 的。 2 Chronicles 31:13 And Jehiel 3171 , and Azaziah 5812 , and Nahath 5184 , and Asahel 6214 , and Jerimoth 3406 , and Jozabad 3107 , and Eliel 447 , and Ismachiah 3253 , and Mahath 4287 , and Benaiah 1141 , were overseers 6496 under the hand 3027 of Cononiah 3562 and Shimei 8096 his brother 251 , at the commandment 4662 of Hezekiah 3169 the king 4428 , and Azariah 5838 the ruler 5057 of the house 1004 of God 430 . [under...: Heb. at the hand] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4428 的意思
from 04427; TWOT - 1199a; n m AV - king 2518, royal 2, Hammelech 1, Malcham 1, Moloch 1; 2523 1) king
希伯來詞彙 #4428 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 49:20 Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal04428 dainties. 出 埃 及 記 1:8 Now there arose up a new king04428 over Egypt, which knew not Joseph. 出 埃 及 記 1:15 And the king04428 of Egypt spake to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah: 出 埃 及 記 1:17 But the midwives feared God, and did not as the king04428 of Egypt commanded them, but saved the men children alive. 出 埃 及 記 1:18 And the king04428 of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive? 出 埃 及 記 2:23 And it came to pass in process of time, that the king04428 of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage. 出 埃 及 記 3:18 And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king04428 of Egypt, and ye shall say unto him, The LORD God of the Hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God. 出 埃 及 記 3:19 And I am sure that the king04428 of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand. no...: or, but by strong hand 出 埃 及 記 5:4 And the king04428 of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens. 出 埃 及 記 6:11 Go in, speak unto Pharaoh king04428 of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land. 出 埃 及 記 6:13 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king04428 of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt. 出 埃 及 記 6:27 These are they which spake to Pharaoh king04428 of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron. 出 埃 及 記 6:29 That the LORD spake unto Moses, saying, I am the LORD: speak thou unto Pharaoh king04428 of Egypt all that I say unto thee. 出 埃 及 記 14:5 And it was told the king04428 of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us? 出 埃 及 記 14:8 And the LORD hardened the heart of Pharaoh king04428 of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand. 民 數 記 20:14 And Moses sent messengers from Kadesh unto the king04428 of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us: befallen...: Heb. found us 民 數 記 20:17 Let us pass, I pray thee, through thy country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink of the water of the wells: we will go by the king's04428 high way, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy borders. 民 數 記 21:1 And when king04428 Arad the Canaanite, which dwelt in the south, heard tell that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel, and took some of them prisoners. 民 數 記 21:21 And Israel sent messengers unto Sihon king04428 of the Amorites, saying, 民 數 記 21:22 Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's04428 high way, until we be past thy borders. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|