歷 代 志 下 31:15
在 5921 他手下 3027 有伊甸 5731 、 岷雅岷 4509 、 耶書亞 3442 、 示瑪雅 8098 、 亞瑪利雅 568 、 示迦尼雅 7935 , 在祭司 3548 的各城 9002 , 5892 裡供緊要的職任 9002 , 530 , 無論弟兄 9001 , 251 大 9003 , 1419 小 9003 , 6996 , 都按著班次 9002 , 4256 分 9001 , 5414 , 8800 給他們。 2 Chronicles 31:15 And next him were Eden 5731 , and Miniamin 4509 , and Jeshua 3442 , and Shemaiah 8098 , Amariah 568 , and Shecaniah 7935 , in the cities 5892 of the priests 3548 , in their set office 530 , to give 5414 , 8800 to their brethren 251 by 3027 courses 4256 , as well to the great 1419 as to the small 6996 : [next...: Heb. at his hand] [set...: or, trust] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #009 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #009 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|