歷 代 志 下 32:21
耶和華
3068
就差遣
7971
,
8799
一個使者
4397
進入亞述
804
王
4428
營
9002
,
4264
中,
把所有
3605
大能的
2428
勇士
1368
和官長
5057
、
將帥
8269
盡都滅了
3582
,
8686
。
亞述王滿面
6440
含羞地
9002
,
1322
回
7725
,
8799
到本國
9001
,
776
,
進了
935
,
8799
他神
430
的廟
1004
中,
有他親生的
#
4578
兒子
4480
,
3329
在那裡
8033
用刀
9002
,
2719
殺了他
5307
,
8689
。
2 Chronicles 32:21
And the LORD
3068
sent
7971
,
8799
an angel
4397
,
which cut off
3582
,
8686
all the mighty men
1368
of valour
2428
,
and the leaders
5057
and captains
8269
in the camp
4264
of the king
4428
of Assyria
804
.
So he returned
7725
,
8799
with shame
1322
of face
6440
to his own land
776
.
And when he was come
935
,
8799
into the house
1004
of his god
430
,
they that came forth
3329
of his own bowels
4578
slew
5307
,
8689
him there with the sword
2719
.
[slew...: Heb. made him fall]
希伯來詞彙 #01378 的意思
from an unused root; TWOT - 311a; n m
AV - pearl 1; 1
1) crystal
希伯來詞彙 #01378 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 28:18
No mention shall be made of coral,
or of pearls01378: for the price of wisdom is above rubies. coral: or, Ramoth