歷 代 志 下 32:18
亞述王的臣僕用猶大言語 3066 向 5921 耶路撒冷 3389 城 2346 上 5921 的 834 民 5971 大 1419 聲 9002 , 6963 呼叫 7121 , 8799 , 要驚嚇他們 9001 , 3372 , 8763 , 擾亂他們 9001 , 926 , 8763 , 以便 9001 , 4616 取 3920 , 8799 # 853 城 5892 。 2 Chronicles 32:18 Then they cried 7121 , 8799 with a loud 1419 voice 6963 in the Jews' speech 3066 unto the people 5971 of Jerusalem 3389 that were on the wall 2346 , to affright 3372 , 8763 them, and to trouble 926 , 8763 them; that they might take 3920 , 8799 the city 5892 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #03066 的意思
from 03064; TWOT - 850b; adj pr f (used as adv) AV - Jews' language 5, Jews' speech 1; 6 1) in the Jewish language, in Hebrew
希伯來詞彙 #03066 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 18:26 Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it : and talk not with us in the Jews' language03066 in the ears of the people that are on the wall. 列 王 紀 下 18:28 Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in the Jews' language03066, and spake, saying, Hear the word of the great king, the king of Assyria: 歷 代 志 下 32:18 Then they cried with a loud voice in the Jews' speech03066 unto the people of Jerusalem that were on the wall, to affright them, and to trouble them; that they might take the city. 尼 希 米 記 13:24 And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language03066, but according to the language of each people. could...: Heb. they discerned not to speak of each...: Heb. of people and people 以 賽 亞 書 36:11 Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand it : and speak not to us in the Jews' language03066, in the ears of the people that are on the wall. 以 賽 亞 書 36:13 Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language03066, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|