歷 代 志 下 32:12
這 1931 希西家 3169 豈不是 3808 廢去 5493 , 8689 # 853 耶和華的邱壇 1116 和 853 祭壇 4196 , 吩咐 559 , 8799 猶大 9001 , 3063 與耶路撒冷 9001 , 3389 的人說 9001 , 559 , 8800 「你們當在一個 259 壇 4196 前 9001 , 6440 敬拜 7812 , 8691 , 在其上 5921 燒香 6999 , 8686 」嗎? 2 Chronicles 32:12 Hath not the same Hezekiah 3169 taken away 5493 , 8689 his high places 1116 and his altars 4196 , and commanded 559 , 8799 Judah 3063 and Jerusalem 3389 , saying 559 , 8800 , Ye shall worship 7812 , 8691 before 6440 one 259 altar 4196 , and burn incense 6999 , 8686 upon it? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|