歷 代 志 下 32:13
我 589 與我列祖 1 向列 9001 , 3605 邦 5971 # 776 所 4100 行 6213 , 8804 的, 你們豈不 3808 知道 3045 , 8799 嗎? 列邦 1471 # 776 的神 430 何嘗 3201 , 8800 能 3201 , 8804 救 9001 , 5337 , 8687 # 853 自己的國 776 脫離我手 4480 , 3027 呢? 2 Chronicles 32:13 Know 3045 , 8799 ye not what I and my fathers 1 have done 6213 , 8804 unto all the people 5971 of other lands 776 ? were the gods 430 of the nations 1471 of those lands 776 any ways 3201 , 8800 able 3201 , 8804 to deliver 5337 , 8687 their lands 776 out of mine hand 3027 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|