歷 代 志 下 33:13
他祈禱 6419 , 8691 耶和華 413 , 耶和華就允准 6279 , 8735 他 9001 的祈求, 垂聽 8085 , 8799 他的禱告 8467 , 使他歸回 7725 , 8686 耶路撒冷 3389 , 仍坐國位 9001 , 4438 。 瑪拿西 4519 這才知道 3045 , 8799 # 3588 惟獨耶和華 3068 是 1931 神 430 。 2 Chronicles 33:13 And prayed 6419 , 8691 unto him: and he was intreated 6279 , 8735 of him, and heard 8085 , 8799 his supplication 8467 , and brought him again 7725 , 8686 to Jerusalem 3389 into his kingdom 4438 . Then Manasseh 4519 knew 3045 , 8799 that the LORD 3068 he was God 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05382 的意思
a primitive root; TWOT - 1428; v AV - forget 4, deprive 1, exacteth 1; 6 1) to forget, deprive 1a) (Qal) to forget 1b) (Niphal) to be forgotten 1c) (Piel) to cause to forget 1d) (Hiphil) to cause to forget, allow to be forgotten
希伯來詞彙 #05382 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 41:51 And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he , hath made me forget05382, 8765 all my toil, and all my father's house. Manasseh: that is, Forgetting 約 伯 記 11:6 And that he would shew thee the secrets of wisdom, that they are double to that which is! Know therefore that God exacteth05382, 8686 of thee less than thine iniquity deserveth . 約 伯 記 39:17 Because God hath deprived05382, 8689 her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding. 以 賽 亞 書 44:21 Remember these, O Jacob and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten05382, 8735 of me. 耶 利 米 書 23:39 Therefore, behold, I, even I, will utterly forget05382, 8804 you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence: 耶 利 米 哀 歌 3:17 And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat05382, 8804 prosperity. prosperity: Heb. good |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|