歷 代 志 下 34:9
他們就去 935 , 8799 見 413 大 1419 祭司 3548 希勒家 2518 , 將 853 奉到 935 , 8716 神 430 殿 1004 的銀子 3701 交給 5414 , 8799 他; 這銀子 834 是看守 8104 , 8802 殿門 5592 的利未人 3881 從 4480 , 3027 瑪拿西 4519 、 以法蓮 669 , 和一切 4480 , 3605 以色列 3478 剩下的人 7611 , 以及猶大 3063 、 便雅憫 1144 眾人 4480 , 3605 , 並耶路撒冷 3389 的居民 7725 , 8799 , 8675 , 3427 , 8802 收來 622 , 8804 的。 2 Chronicles 34:9 And when they came 935 , 8799 to Hilkiah 2518 the high 1419 priest 3548 , they delivered 5414 , 8799 the money 3701 that was brought 935 , 8716 into the house 1004 of God 430 , which the Levites 3881 that kept 8104 , 8802 the doors 5592 had gathered 622 , 8804 of the hand 3027 of Manasseh 4519 and Ephraim 669 , and of all the remnant 7611 of Israel 3478 , and of all Judah 3063 and Benjamin 1144 ; and they returned 7725 , 8799 , 8675 , 3427 , 8802 to Jerusalem 3389 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7611 的意思
源自 07604; TWOT - 23 07b; 陰性名詞 欽定本 - remnant 44, residue 13, rest 3, remainder 2, escaped 1, misc 3; 66 1) 餘留者, 剩餘物, 剩下的, 餘民 1a) 餘留者, 剩下來的 1b) 剩下的, 餘種
希伯來詞彙 #7611 在聖經原文中出現的地方
哈 該 書 1:12 那時,撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下的7611百姓,都聽從耶和華─他們 神的話和先知哈該奉耶和華─他們 神差來所說的話;百姓也在耶和華面前存敬畏的心。 哈 該 書 1:14 耶和華激動猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下之7611百姓的心,他們就來為萬軍之耶和華─他們 神的殿做工。 哈 該 書 2:2 「你要曉諭猶大省長撒拉鐵的兒子所羅巴伯和約撒答的兒子大祭司約書亞,並剩下的7611百姓,說: 撒 迦 利 亞 書 8:6 萬軍之耶和華如此說:到那日,這事在餘剩的7611民眼中看為希奇,在我眼中也看為希奇嗎?這是萬軍之耶和華說的。 撒 迦 利 亞 書 8:11 但如今,我待這餘剩的9001, 7611民必不像從前。這是萬軍之耶和華說的。 撒 迦 利 亞 書 8:12 因為他們必平安撒種,葡萄樹必結果子,地土必有出產,天也必降甘露。我要使這餘剩的7611民享受這一切的福。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|