關閉
歷 代 志 下 34:21
「你們去
3212
,
8798
為我
1157
、
為
1157
以色列
9002
,
3478
和猶大
9002
,
3063
剩下的人
7604
,
8737
,
以
5921
這
#
834
#
4672
#
8738
書上
5612
的話
1697
求問
1875
,
8798
#
853
耶和華
3068
;
因
5921
,
834
我們列祖
1
沒有
3808
遵守
8104
,
8804
#
853
耶和華
3068
的言語
1697
,
沒有照
9003
,
3605
這
2088
書
5612
上
5921
所
834
記
3789
,
8803
的去行
9001
,
6213
,
8800
,
#
3588
耶和華
3068
的烈怒
1419
,
2534
就
834
倒
5413
,
8738
在我們
9002
身上。
」
2 Chronicles 34:21
Go
3212
,
8798
,
enquire
1875
,
8798
of the LORD
3068
for me, and for them that are left
7604
,
8737
in Israel
3478
and in Judah
3063
,
concerning the words
1697
of the book
5612
that is found
4672
,
8738
:
for great
1419
is
the wrath
2534
of the LORD
3068
that is poured out
5413
,
8738
upon us, because our fathers
1
have not kept
8104
,
8804
the word
1697
of the LORD
3068
,
to do
6213
,
8800
after all that is written
3789
,
8803
in this book
5612
.
詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1157 的意思
b@`ad {beh-ad'}
源自
05704
加介系詞字首; TWOT - 258a; 介系詞
AV - at, for, by, over, upon, about, up, through; 19
1) 在... 之後, 在四周, 離開..., 為著...
1a) 穿過 (字面意思為"離開")
1b) (與意為"關上"的動詞連用) 關在身後, 或關上
1c) 在... 的周圍
1d) 為著... (隱喻用法, 常常用於Hithpael之後)
希伯來詞彙 #1157 在聖經原文中出現的地方
b@`ad {beh-ad'}
共有 103 個出處。 這是第 101 至 103 個出處。
阿 摩 司 書 9:10
我民中的一切罪人說:災禍必追不上我們,也迎
不著我們
1157
。他們必死在刀下。
約 拿 書 2:6
我下到山根,地的門將我永遠
關住
1157
。耶和華─我的 神啊,你卻將我的性命從坑中救出來。
撒 迦 利 亞 書 12:8
那日,耶和華必保護
#
1157
耶路撒冷的居民。他們中間軟弱的必如大衛;大衛的家必如 神,如行在他們前面之耶和華的使者。
3
4
5
6
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.