歷 代 志 下 34:21
「你們去 3212 , 8798 為我 1157 、 為 1157 以色列 9002 , 3478 和猶大 9002 , 3063 剩下的人 7604 , 8737 , 以 5921 這 # 834 # 4672 # 8738 書上 5612 的話 1697 求問 1875 , 8798 # 853 耶和華 3068 ; 因 5921 , 834 我們列祖 1 沒有 3808 遵守 8104 , 8804 # 853 耶和華 3068 的言語 1697 , 沒有照 9003 , 3605 這 2088 書 5612 上 5921 所 834 記 3789 , 8803 的去行 9001 , 6213 , 8800 , # 3588 耶和華 3068 的烈怒 1419 , 2534 就 834 倒 5413 , 8738 在我們 9002 身上。 」 2 Chronicles 34:21 Go 3212 , 8798 , enquire 1875 , 8798 of the LORD 3068 for me, and for them that are left 7604 , 8737 in Israel 3478 and in Judah 3063 , concerning the words 1697 of the book 5612 that is found 4672 , 8738 : for great 1419 is the wrath 2534 of the LORD 3068 that is poured out 5413 , 8738 upon us, because our fathers 1 have not kept 8104 , 8804 the word 1697 of the LORD 3068 , to do 6213 , 8800 after all that is written 3789 , 8803 in this book 5612 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|