歷 代 志 下 34:16
沙番 8227 把 853 書 5612 拿到 935 , 8686 # 413 王 4428 那裡, 回 7725 , 8686 覆 1697 # 853 王 4428 說 9001 , 559 , 8800 : 「凡 834 , 3605 交 5414 , 8738 給 5921 僕人們 5650 # 9002 # 3027 辦的都 # 1992 辦理了 6213 , 8802 。 2 Chronicles 34:16 And Shaphan 8227 carried 935 , 8686 the book 5612 to the king 4428 , and brought 7725 , 0 the king 4428 word 1697 back 7725 , 8686 again, saying 559 , 8800 , All that was committed 5414 , 8738 to 3027 thy servants 5650 , they do 6213 , 8802 it . [to thy...: Heb. to the hand of, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|