歷 代 志 下 34:21
「你們去 3212 , 8798 為我 1157 、 為 1157 以色列 9002 , 3478 和猶大 9002 , 3063 剩下的人 7604 , 8737 , 以 5921 這 # 834 # 4672 # 8738 書上 5612 的話 1697 求問 1875 , 8798 # 853 耶和華 3068 ; 因 5921 , 834 我們列祖 1 沒有 3808 遵守 8104 , 8804 # 853 耶和華 3068 的言語 1697 , 沒有照 9003 , 3605 這 2088 書 5612 上 5921 所 834 記 3789 , 8803 的去行 9001 , 6213 , 8800 , # 3588 耶和華 3068 的烈怒 1419 , 2534 就 834 倒 5413 , 8738 在我們 9002 身上。 」 2 Chronicles 34:21 Go 3212 , 8798 , enquire 1875 , 8798 of the LORD 3068 for me, and for them that are left 7604 , 8737 in Israel 3478 and in Judah 3063 , concerning the words 1697 of the book 5612 that is found 4672 , 8738 : for great 1419 is the wrath 2534 of the LORD 3068 that is poured out 5413 , 8738 upon us, because our fathers 1 have not kept 8104 , 8804 the word 1697 of the LORD 3068 , to do 6213 , 8800 after all that is written 3789 , 8803 in this book 5612 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|