歷 代 志 下 35:11
利未人宰了 7819 , 8799 逾越節的羊羔 6453 , 祭司 3548 從他們手裡 4480 , 3027 接過血來灑 2236 , 8799 在壇上; 利未人 3881 剝皮 6584 , 8688 , 2 Chronicles 35:11 And they killed 7819 , 8799 the passover 6453 , and the priests 3548 sprinkled 2236 , 8799 the blood from their hands 3027 , and the Levites 3881 flayed 6584 , 8688 them . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6584 的意思
a primitive root; TWOT - 1845; v AV - strip 13, put off 6, flay 4, invaded 4, spoil 3, strip off 2, fell 2, spread abroad 1, forward 1, invasion 1, pull off 1, made a road 1, rushed 1, set 1, spread 1, ran upon 1; 43 1) to strip, invade, strip off, make a dash, raid, spread out 1a) (Qal) 1a1) to strip off, put off 1a2) to put off (one's shelter), make a dash 1b) (Piel) to strip 1c) (Hiphil) 1c1) to strip of 1c2) to strip off 1c3) to flay 1d) (Hithpael) to strip oneself of
希伯來詞彙 #6584 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 2:8 Even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off06584, 8686 the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war. of late: Heb. yesterday with the: Heb. over against a 彌 迦 書 3:3 Who also eat the flesh of my people, and flay06584, 8689 their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron. 那 鴻 書 3:16 Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth06584, 8804, and flieth away. spoileth: or, spreadeth himself |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|