歷 代 志 下 35:12
將燔祭 5930 搬來 5493 , 8686 , 按著宗 1 族 9001 , 1004 的班次 9001 , 4653 分 9001 , 5414 , 8800 給眾 9001 , 1121 民 5971 , 好照摩西 4872 書上 9002 , 5612 所寫 9003 , 3789 , 8803 的, 獻 9001 , 7126 , 8687 給耶和華 9001 , 3068 ; 獻牛 9001 , 1241 也是這樣 3651 。 2 Chronicles 35:12 And they removed 5493 , 8686 the burnt offerings 5930 , that they might give 5414 , 8800 according to the divisions 4653 of the families 1 , 1004 of the people 1121 , 5971 , to offer 7126 , 8687 unto the LORD 3068 , as it is written 3789 , 8803 in the book 5612 of Moses 4872 . And so did they with the oxen 1241 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04871 的意思
字根型; TWOT - 1253; 動詞 欽定本 - draw 3; 3 1) 拉 1a) (Qal) 拉 1b) (Hiphil) 拉
希伯來詞彙 #04871 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:10 孩子漸長,婦人把他帶到法老的女兒那裡,就作了他的兒子。他給孩子起名叫摩西,意思說:「因我把他從水裡拉出來4871, 8804。」 撒 母 耳 記 下 22:17 他從高天伸手抓住我,把我從大水中拉上來4871, 8686。 詩 篇 18:16 他從高天伸手抓住我,把我從大水中拉上來4871, 8686。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|