歷 代 志 下 35:8
約西亞的眾首領
8269
也樂意
9001
,
5071
將犧牲給
7311
,
8689
百姓
9001
,
5971
和祭司
9001
,
3548
利未人
9001
,
3881
;
又有管理
5057
神
430
殿
1004
的希勒家
2518
、
撒迦利亞
2148
、
耶歇
3171
將羊羔二千
505
六
8337
百
3967
隻,
牛
1241
三
7969
百
3967
隻,
給
5414
,
8804
祭司
9001
,
3548
作逾越節的祭物
9001
,
6453
。
2 Chronicles 35:8
And his princes
8269
gave
7311
,
8689
willingly
5071
unto the people
5971
,
to the priests
3548
,
and to the Levites
3881
:
Hilkiah
2518
and Zechariah
2148
and Jehiel
3171
,
rulers
5057
of the house
1004
of God
430
,
gave
5414
,
8804
unto the priests
3548
for the passover offerings
6453
two thousand
505
and six
8337
hundred
3967
small cattle
,
and three
7969
hundred
3967
oxen
1241
.
[gave willingly: Heb. offered, etc]
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。