歷 代 志 下 35:9
利未人 3881 的族長 8269 歌楠雅 3562 和他兩個兄弟 251 示瑪雅 8098 、 拿坦業 5417 , 與哈沙比雅 2811 、 耶利 3273 、 約撒拔 3107 將羊羔五 2568 千 505 隻, 牛 1241 五 2568 百 3967 隻, 給 7311 , 8689 利未人 9001 , 3881 作逾越節的祭物 9001 , 6453 。 2 Chronicles 35:9 Conaniah 3562 also, and Shemaiah 8098 and Nethaneel 5417 , his brethren 251 , and Hashabiah 2811 and Jeiel 3273 and Jozabad 3107 , chief 8269 of the Levites 3881 , gave 7311 , 8689 unto the Levites 3881 for passover offerings 6453 five 2568 thousand 505 small cattle , and five 2568 hundred 3967 oxen 1241 . [gave: Heb. offered] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|