歷 代 志 下 36:8
約雅敬 3079 其餘 3499 的事 1697 和他所 834 行 6213 , 8804 可憎的事 8441 , 並他 5921 一切的行為 4672 , 8737 , 都 2009 寫 3789 , 8803 在 5921 以色列 3478 和猶大 3063 列王 4428 記 5612 上。 他兒子 1121 約雅斤 3078 接續他 8478 作王 4427 , 8799 。 2 Chronicles 36:8 Now the rest 3499 of the acts 1697 of Jehoiakim 3079 , and his abominations 8441 which he did 6213 , 8804 , and that which was found 4672 , 8737 in him, behold, they are written 3789 , 8803 in the book 5612 of the kings 4428 of Israel 3478 and Judah 3063 : and Jehoiachin 3078 his son 1121 reigned 4427 , 8799 in his stead. [Jehoiachin: also called, Jeconiah, or, Coniah] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|