歷 代 志 下 5:10
約櫃 9002 , 727 裡惟有 7535 兩塊 8147 石版 3871 , 就是 834 以色列 3478 人 1121 出 9002 , 3318 , 8800 埃及 4480 , 4714 後, 耶和華 3068 與 5973 他們立約 3772 , 8804 的時候, 摩西 4872 在何烈山 9002 , 2722 所 834 放 5414 , 8804 的。 除此以外, 並無 369 別物。 2 Chronicles 5:10 There was nothing in the ark 727 save the two 8147 tables 3871 which Moses 4872 put 5414 , 8804 therein at Horeb 2722 , when the LORD 3068 made 3772 , 8804 a covenant with the children 1121 of Israel 3478 , when they came out 3318 , 8800 of Egypt 4714 . [when the LORD: or, where, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|