歷 代 志 下 6:21
# 8085 # 8804 # 413 # 8469 你僕人 5650 和 5973 你民 5971 以色列 3478 向 413 此 2088 處 4725 祈禱 6419 , 8691 的時候, 求你 859 從 4480 天上 8064 你的居 3427 , 8800 所 4480 , 4725 垂聽 8085 , 8799 , 垂聽 8085 , 8804 而赦免 5545 , 8804 。 2 Chronicles 6:21 Hearken 8085 , 8804 therefore unto the supplications 8469 of thy servant 5650 , and of thy people 5971 Israel 3478 , which they shall make 6419 , 8691 toward this place 4725 : hear 8085 , 8799 thou from thy dwelling 3427 , 8800 place 4725 , even from heaven 8064 ; and when thou hearest 8085 , 8804 , forgive 5545 , 8804 . [make: Heb. pray] [toward...: or, in this place] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01895 的意思
來歷不明的字根型; TWOT - 465; 動詞 欽定本 - astrologer 1; 1 1) (Qal) 劃分 1a) 觀天象的人 (主動分詞) (#賽47:13|)
希伯來詞彙 #01895 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 47:13 你籌劃太多,以致疲倦。讓那些觀1895, 8802天象的,看星宿的,在月朔說預言的,都站起來,救你脫離所要臨到你的事。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|