歷 代 志 下 6:29
你的民 5971 以色列 3478 , 或是眾 9001 , 3605 人 120 , 或是 9001 , 3605 一人 376 , # 834 自覺 3045 , 8799 災禍 5061 甚苦 4341 , 向 413 這 2088 殿 1004 舉 6566 , 8804 手 3709 , 無論 834 # 1961 祈求 8467 甚麼 3605 , 禱告 8605 甚麼 3605 , 2 Chronicles 6:29 Then what prayer 8605 or what supplication 8467 soever shall be made of any man 120 , or of all thy people 5971 Israel 3478 , when every one 376 shall know 3045 , 8799 his own sore 5061 and his own grief 4341 , and shall spread forth 6566 , 8804 his hands 3709 in this house 1004 : [in: or, toward] [toward...: or, in this place] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|