歷 代 志 下 6:14
說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 啊, 天上 9002 , 8064 地下 9002 , 776 沒有 369 神 430 可比你 3644 的! 你向那盡 9002 , 3605 心 3820 行 1980 , 8802 在你面前 9001 , 6440 的僕人 9001 , 5650 守 8104 , 8802 約 1285 施慈愛 2617 ; 2 Chronicles 6:14 And said 559 , 8799 , O LORD 3068 God 430 of Israel 3478 , there is no God 430 like thee in the heaven 8064 , nor in the earth 776 ; which keepest 8104 , 8802 covenant 1285 , and shewest mercy 2617 unto thy servants 5650 , that walk 1980 , 8802 before 6440 thee with all their hearts 3820 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|