歷 代 志 下 6:36
「你的民若 3588 得罪 2398 , 8799 你 9001 ( # 3588 世上沒有 369 不 3808 犯罪 2398 , 8799 的 834 人 120 ), 你向他們 9002 發怒 599 , 8804 , 將他們交 5414 , 8804 給 9001 , 6440 仇敵 341 , 8802 擄 7617 , 8804 , 7617 , 8802 到 413 或遠 7350 或 176 近 7138 之地 776 ; 2 Chronicles 6:36 If they sin 2398 , 8799 against thee, (for there is no man 120 which sinneth 2398 , 8799 not,) and thou be angry 599 , 8804 with them, and deliver 5414 , 8804 them over before 6440 their enemies 341 , 8802 , and they carry them away 7617 , 8804 captives 7617 , 8802 unto a land 776 far off 7350 or near 7138 ; [they carry them away captives: Heb. they that take them captives carry them away] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|