歷 代 志 下 6:37
他們若在 # 8033 # 834 擄到 7617 , 8738 之 834 地 9002 , 776 想起罪來, 回 7725 , 8689 # 413 心 3824 轉意 7725 , 8804 , 懇求 2603 , 8694 你 413 # 7628 # 9002 # 776 說 9001 , 559 , 8800 : 『我們有罪了 2398 , 8804 , 我們悖逆了 5753 , 8689 , 我們作惡了 7561 , 8804 ; 』 2 Chronicles 6:37 Yet if they bethink 7725 , 8689 , 3824 themselves in the land 776 whither they are carried captive 7617 , 8738 , and turn 7725 , 8804 and pray 2603 , 8694 unto thee in the land 776 of their captivity 7628 , saying 559 , 8800 , We have sinned 2398 , 8804 , we have done amiss 5753 , 8689 , and have dealt wickedly 7561 , 8804 ; [bethink...: Heb. bring back to their heart] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|