歷 代 志 下 6:36
「你的民若
3588
得罪
2398
,
8799
你
9001
(
#
3588
世上沒有
369
不
3808
犯罪
2398
,
8799
的
834
人
120
),
你向他們
9002
發怒
599
,
8804
,
將他們交
5414
,
8804
給
9001
,
6440
仇敵
341
,
8802
擄
7617
,
8804
,
7617
,
8802
到
413
或遠
7350
或
176
近
7138
之地
776
;
2 Chronicles 6:36
If they sin
2398
,
8799
against thee, (for
there is
no man
120
which sinneth
2398
,
8799
not,) and thou be angry
599
,
8804
with them, and deliver
5414
,
8804
them over before
6440
their
enemies
341
,
8802
,
and they carry them away
7617
,
8804
captives
7617
,
8802
unto a land
776
far off
7350
or near
7138
;
[they carry them away captives: Heb. they that take them captives carry them away]
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名
AV - Abelshittim 1; 1
亞伯‧什亭 = "刺槐之草地"
1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49
他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到 亞伯‧什亭63。
|