歷 代 志 下 6:36
「你的民若 3588 得罪 2398 , 8799 你 9001 ( # 3588 世上沒有 369 不 3808 犯罪 2398 , 8799 的 834 人 120 ), 你向他們 9002 發怒 599 , 8804 , 將他們交 5414 , 8804 給 9001 , 6440 仇敵 341 , 8802 擄 7617 , 8804 , 7617 , 8802 到 413 或遠 7350 或 176 近 7138 之地 776 ; 2 Chronicles 6:36 If they sin 2398 , 8799 against thee, (for there is no man 120 which sinneth 2398 , 8799 not,) and thou be angry 599 , 8804 with them, and deliver 5414 , 8804 them over before 6440 their enemies 341 , 8802 , and they carry them away 7617 , 8804 captives 7617 , 8802 unto a land 776 far off 7350 or near 7138 ; [they carry them away captives: Heb. they that take them captives carry them away] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|