歷 代 志 下 6:5
他說 9001 , 559 , 8800 : 『自從 4480 # 3117 # 834 我領 3318 , 8689 # 853 我民 5971 出埃及 4714 地 4480 , 776 以來, 我未 3808 曾在以色列 3478 眾 4480 , 3605 支派 7626 中選擇 977 , 8804 一城 9002 , 5892 建造 9001 , 1129 , 8800 殿宇 1004 為 9001 , 1961 我名 8034 的居所 8033 , 也未 3808 曾揀選 977 , 8804 一人 9002 , 376 作 9001 , 1961 # 5921 我民 5971 以色列 3478 的君 5057 ; 2 Chronicles 6:5 Since the day 3117 that I brought forth 3318 , 8689 my people 5971 out of the land 776 of Egypt 4714 I chose 977 , 8804 no city 5892 among all the tribes 7626 of Israel 3478 to build 1129 , 8800 an house 1004 in, that my name 8034 might be there; neither chose 977 , 8804 I any man 376 to be a ruler 5057 over my people 5971 Israel 3478 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|