歷 代 志 下 6:30
求你 859 從 4480 天上 8064 你的居 3427 , 8800 所 4349 垂聽 8085 , 8799 赦免 5545 , 8804 。 你是 834 知道 3045 , 8799 # 853 人心 3824 的, 要照各人 9003 , 3605 所行 1870 的待 5414 , 8804 他們 9001 , 376 ( # 3588 惟有 9001 , 905 你 859 知道 3045 , 8804 # 853 世 120 人 1121 的心 3824 ), 2 Chronicles 6:30 Then hear 8085 , 8799 thou from heaven 8064 thy dwelling 3427 , 8800 place 4349 , and forgive 5545 , 8804 , and render 5414 , 8804 unto every man 376 according unto all his ways 1870 , whose heart 3824 thou knowest 3045 , 8799 ; (for thou only knowest 3045 , 8804 the hearts 3824 of the children 1121 of men 120 :) 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0909 的意思
字根型; TWOT - 2 01; 動詞 欽定本 - alone 3; 3 1) 分開, 孤立 (#詩1 02:7;賽14:31;何8:9|)
希伯來詞彙 #0909 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 102:7 我警醒不睡;我像房頂上孤單的909, 8802麻雀。 以 賽 亞 書 14:31 門哪,應當哀號!城啊,應當呼喊!非利士全地啊,你都消化了!因為有煙從北方出來,他行伍中並無亂隊的909, 8802。 何 西 阿 書 8:9 他們投奔亞述,如同獨行的909, 8802野驢;以法蓮賄買朋黨。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|