歷 代 志 下 8:14
所羅門
8010
照著他父
1
大衛
1732
所定的例
9003
,
4941
,
派定
5975
,
8686
#
853
祭司
3548
的班次
4256
,
使他們各供
5921
己事
5656
,
又使利未人
3881
各盡
5921
其職
4931
,
讚美
9001
,
1984
,
8763
耶和華,
在祭司
3548
面前
5048
做
9001
,
8334
,
8763
每
3117
日
9002
,
3117
所當做
9001
,
1697
的;
又派守門的
7778
按著班次
9002
,
4256
看守
9001
,
8179
各門
8179
,
因為
3588
神
430
人
376
大衛
1732
是這樣
3651
吩咐
4687
的。
2 Chronicles 8:14
And he appointed
5975
,
8686
,
according to the order
4941
of David
1732
his father
1
,
the courses
4256
of the priests
3548
to their service
5656
,
and the Levites
3881
to their charges
4931
,
to praise
1984
,
8763
and minister
8334
,
8763
before the priests
3548
,
as the duty
1697
of every day
3117
required
3117
:
the porters
7778
also by their courses
4256
at every gate
8179
:
for so had David
1732
the man
376
of God
430
commanded
4687
.
[so had David...: Heb. so was the commandment of David the man of God]
希伯來詞彙 #9002 的意思
be,
TWOT193, 2621(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.
與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似
在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 16:4
亞伯蘭與夏甲同房,夏甲就懷了孕;他見自己有孕,就小看 #9002他的主母。
創 世 記 16:5
撒萊對亞伯蘭說:「我因你受屈。我將我的使女 放在你懷9002, 2436中,他見自己有了孕,就小看 #9002我。願耶和華在你我中間判斷。」
創 世 記 16:6
亞伯蘭對撒萊說:「使女 在你手9002, 3027下, 你可以隨意2896, 9002, 5869待他。」撒萊苦待他,他就從撒萊面前逃走了。
創 世 記 16:7
耶和華的使者 在曠野9002, 4057書珥 路9002, 1870上的水泉旁遇見他,
創 世 記 16:12
他為人必像野驢。他的手 要攻打人9002, 3605,人的手 也要攻打他9002;他必住在眾弟兄的東邊。」
創 世 記 16:16
夏甲給亞伯蘭 生9002, 3205, 8800以實瑪利的時候,亞伯蘭年八十六歲。
創 世 記 17:2
我就與你立約,使你 的後裔極9002, 3966, 3966其繁多。」
創 世 記 17:6
我必使你 的後裔極9002, 3966其繁多;國度從你而立,君王從你而出。
創 世 記 17:13
你家裡生的和你用銀子買的,都必須受割禮。這樣,我的約 就立在你們肉體上9002, 1320作永遠的約。
創 世 記 17:17
亞伯拉罕就俯伏在地喜笑, 心裡9002, 3820說:「一百歲的人還能得孩子嗎?撒拉已經九十歲了,還能生養嗎?」
創 世 記 17:20
至於以實瑪利,我也應允你:我必賜福給他,使他昌盛, 極其9002, 3966, 3966繁多。他必生十二個族長;我也要使他成為大國。
創 世 記 17:21
到明 年9002, 8141這時節,撒拉必給你生以撒,我要與他堅定所立的約。」
創 世 記 17:23
正當9002, 6106那日,亞伯拉罕遵著 神的命,給他的兒子以實瑪利和家裡的一切 男子2145, 9002, 582,無論是在家裡生的,是用銀子買的,都行了割禮。
創 世 記 17:24
亞伯拉罕 受割禮的時候9002, 4135, 8736年九十九歲。
創 世 記 17:25
他兒子以實瑪利 受割禮9002, 4135, 8736的時候年十三歲。
78910111213
|