歷 代 志 下 8:14
所羅門 8010 照著他父 1 大衛 1732 所定的例 9003 , 4941 , 派定 5975 , 8686 # 853 祭司 3548 的班次 4256 , 使他們各供 5921 己事 5656 , 又使利未人 3881 各盡 5921 其職 4931 , 讚美 9001 , 1984 , 8763 耶和華, 在祭司 3548 面前 5048 做 9001 , 8334 , 8763 每 3117 日 9002 , 3117 所當做 9001 , 1697 的; 又派守門的 7778 按著班次 9002 , 4256 看守 9001 , 8179 各門 8179 , 因為 3588 神 430 人 376 大衛 1732 是這樣 3651 吩咐 4687 的。 2 Chronicles 8:14 And he appointed 5975 , 8686 , according to the order 4941 of David 1732 his father 1 , the courses 4256 of the priests 3548 to their service 5656 , and the Levites 3881 to their charges 4931 , to praise 1984 , 8763 and minister 8334 , 8763 before the priests 3548 , as the duty 1697 of every day 3117 required 3117 : the porters 7778 also by their courses 4256 at every gate 8179 : for so had David 1732 the man 376 of God 430 commanded 4687 . [so had David...: Heb. so was the commandment of David the man of God] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05647 的意思
a primitive root; TWOT - 1553; v AV - serve 227, do 15, till 9, servant 5, work 5, worshippers 5, service 4, dress 2, labour 2, ear 2, misc 14; 290 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
希伯來詞彙 #05647 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 2:5 And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till05647, 8800 the ground. 創 世 記 2:15 And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress05647, 8800 it and to keep it. the man: or, Adam 創 世 記 3:23 Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till05647, 8800 the ground from whence he was taken. 創 世 記 4:2 And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller05647, 8802 of the ground. Abel: Heb. Hebel a keeper: Heb. a feeder 創 世 記 4:12 When thou tillest05647, 8799 the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth. 創 世 記 14:4 Twelve years they served05647, 8804, 0853 Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled. 創 世 記 15:13 And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve05647, 8804 them; and they shall afflict them four hundred years; 創 世 記 15:14 And also that nation, whom they shall serve05647, 8799, will I judge: and afterward shall they come out with great substance. 創 世 記 25:23 And the LORD said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve05647, 8799 the younger. 創 世 記 27:29 Let people serve05647, 8799 thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed be every one that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee. 創 世 記 27:40 And by thy sword shalt thou live, and shalt serve05647, 8799 thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck. 創 世 記 29:15 And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve05647, 8804 me for nought? tell me, what shall thy wages be ? 創 世 記 29:18 And Jacob loved Rachel; and said, I will serve05647, 8799 thee seven years for Rachel thy younger daughter. 創 世 記 29:20 And Jacob served05647, 8799 seven years for Rachel; and they seemed unto him but a few days, for the love he had to her. 創 世 記 29:25 And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve05647, 8804 with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me? 創 世 記 29:27 Fulfil her week, and we will give thee this also for the service which thou shalt serve05647, 8799 with me yet seven other years. 創 世 記 29:30 And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served05647, 8799 with him yet seven other years. 創 世 記 30:26 Give me my wives and my children, for whom I have served05647, 8804 thee, and let me go: for thou knowest my service which I have done05647, 8804 thee. 創 世 記 30:29 And he said unto him, Thou knowest how I have served05647, 8804 thee, and how thy cattle was with me. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|