歷 代 志 下 9:1
示巴 7614 女王 4436 聽見 8085 , 8804 # 853 所羅門 8010 的名聲 8088 , 就來 935 , 8799 到耶路撒冷 9002 , 3389 , 要用難解的話 9002 , 2420 試問 9001 , 5254 , 8763 # 853 所羅門 8010 ; 跟隨他的人 9002 , 2428 甚 3966 多 3515 , 又有駱駝 1581 馱著 5375 , 8802 香料 1314 、 寶 3368 石 68 , 和許多 9001 , 7230 金子 2091 。 他來 935 , 8799 見了 413 所羅門 8010 , 就把 853 心裡 5973 , 3824 所 834 有的 1961 對所羅門 5973 都 3605 說 1696 , 8762 出來。 2 Chronicles 9:1 And when the queen 4436 of Sheba 7614 heard 8085 , 8804 of the fame 8088 of Solomon 8010 , she came 935 , 8799 to prove 5254 , 8763 Solomon 8010 with hard questions 2420 at Jerusalem 3389 , with a very 3966 great 3515 company 2428 , and camels 1581 that bare 5375 , 8802 spices 1314 , and gold 2091 in abundance 7230 , and precious 3368 stones 68 : and when she was come 935 , 8799 to Solomon 8010 , she communed 1696 , 8762 with him of all that was in her heart 3824 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2091 的意思
from an unused root meaning to shimmer; TWOT - 529a; n m AV - gold 348, golden 40, fair weather 1; 389 1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.)
希伯來詞彙 #2091 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 25:24 And thou shalt overlay it with pure gold02091, and make thereto a crown of gold02091 round about. 出 埃 及 記 25:25 And thou shalt make unto it a border of an hand breadth round about, and thou shalt make a golden02091 crown to the border thereof round about. 出 埃 及 記 25:26 And thou shalt make for it four rings of gold02091, and put the rings in the four corners that are on the four feet thereof. 出 埃 及 記 25:28 And thou shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold02091, that the table may be borne with them. 出 埃 及 記 25:29 And thou shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereof, and bowls thereof, to cover withal: of pure gold02091 shalt thou make them. to...: or, to pour out withal 出 埃 及 記 25:31 And thou shalt make a candlestick of pure gold02091: of beaten work shall the candlestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same. 出 埃 及 記 25:36 Their knops and their branches shall be of the same: all it shall be one beaten work of pure gold02091. 出 埃 及 記 25:38 And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold02091. 出 埃 及 記 25:39 Of a talent of pure gold02091 shall he make it, with all these vessels. 出 埃 及 記 26:6 And thou shalt make fifty taches of gold02091, and couple the curtains together with the taches: and it shall be one tabernacle. 出 埃 及 記 26:29 And thou shalt overlay the boards with gold02091, and make their rings of gold02091 for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold02091. 出 埃 及 記 26:32 And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold02091: their hooks shall be of gold02091, upon the four sockets of silver. 出 埃 及 記 26:37 And thou shalt make for the hanging five pillars of shittim wood , and overlay them with gold02091, and their hooks shall be of gold02091: and thou shalt cast five sockets of brass for them. 出 埃 及 記 28:5 And they shall take gold02091, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen. 出 埃 及 記 28:6 And they shall make the ephod of gold02091, of blue, and of purple, of scarlet, and fine twined linen, with cunning work. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|