歷 代 志 下 9:21
因為 3588 王的 9001 , 4428 船隻 591 與 5973 希蘭 2361 的僕人 5650 一同往 1980 , 8802 他施 8659 去; 他施 8659 船隻 591 三 9001 , 7969 年 8141 一次 259 裝載 5375 , 8802 金 2091 、 銀 3701 、 象牙 8143 、 猿猴 6971 、 孔雀 8500 回來 935 , 8799 。 2 Chronicles 9:21 For the king's 4428 ships 591 went 1980 , 8802 to Tarshish 8659 with the servants 5650 of Huram 2361 : every three 7969 years 8141 once 259 came 935 , 8799 the ships 591 of Tarshish 8659 bringing 5375 , 8802 gold 2091 , and silver 3701 , ivory 8143 , and apes 6971 , and peacocks 8500 . [ivory: or, elephants' teeth] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8141 的意思
源自 08138; TWOT - 2419a; 陰性名詞 AV - year 797, not translated 55, yearly 3, yearly + 08141 2, year + 01121 1, live + 02416 1, old + 02416 + 03117 1, misc 4; 875 1) 年 1a) 指時間分割單位 1b) 指時間測量單位 1c) 標示年代 1d) 一生 (一生年歲)
希伯來詞彙 #8141 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 5:14 該南共活了九百3967, 8141一十歲8141就死了。 創 世 記 5:15 瑪勒列活到六十8346, 8141五歲8141,生了雅列。 創 世 記 5:16 瑪勒列生雅列之後,又活了八百3967, 8141三十年8141,並且生兒養女。 創 世 記 5:17 瑪勒列共活了八百3967, 8141九十五歲8141就死了。 創 世 記 5:18 雅列活到一百六十8346, 8141二歲8141,生了以諾。 創 世 記 5:19 雅列生以諾之後,又活了八百年8141,並且生兒養女。 創 世 記 5:20 雅列共活了九百3967, 8141六十二歲8141就死了。 創 世 記 5:21 以諾活到六十五歲8141,生了瑪土撒拉。 創 世 記 5:22 以諾生瑪土撒拉之後,與 神同行三百年8141,並且生兒養女。 創 世 記 5:23 以諾共活了三百3967, 8141六十五歲8141。 創 世 記 5:25 瑪土撒拉活到一百3967, 8141八十七歲8141,生了拉麥。 創 世 記 5:26 瑪土撒拉生拉麥之後,又活了七百3967, 8141八十二年8141,並且生兒養女。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|