歷 代 志 下 9:9
於是示巴 7614 女王 4436 將一百 3967 二十 6242 他連得 3603 金子 2091 和寶 3368 石 68 , 與極 3966 多的 9001 , 7230 香料 1314 送 5414 , 8799 給所羅門 8010 王 9001 , 4428 ; 他送 5414 , 8804 給王 9001 , 4428 的 834 香料 9003 , 1314 , 以後再沒 3808 有 1961 這樣 1931 的。 2 Chronicles 9:9 And she gave 5414 , 8799 the king 4428 an hundred 3967 and twenty 6242 talents 3603 of gold 2091 , and of spices 1314 great 3966 abundance 7230 , and precious 3368 stones 68 : neither was there any such spice 1314 as the queen 4436 of Sheba 7614 gave 5414 , 8804 king 4428 Solomon 8010 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01313 的意思
from an unused root meaning to be fragrant; TWOT - 290a; n m AV - spice 1; 1 1) spice, balsam 2) (TWOT) sweet, sweet smell, sweet odour
希伯來詞彙 #01313 在聖經原文中出現的地方
雅 歌 5:1 I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice01313; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved. yea...: or, and be drunken with loves |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|