以 斯 拉 記 1:1
波斯
6539
王
4428
古列
9001
,
3566
元
259
年
9002
,
8141
,
耶和華
3068
為要應驗
9001
,
3615
,
8800
藉耶利米
3414
口
9002
,
6310
所說的話
1697
,
#
3068
就激動
5782
,
8689
#
853
波斯
6539
王
4428
古列
3566
的心
7307
,
#
1571
使他下詔
9002
,
4385
通
5674
,
8686
告
6963
全
9002
,
3605
國
4438
說
9001
,
559
,
8800
:
Ezra 1:1
Now in the first
259
year
8141
of Cyrus
3566
king
4428
of Persia
6539
,
that the word
1697
of the LORD
3068
by the mouth
6310
of Jeremiah
3414
might be fulfilled
3615
,
8800
,
the LORD
3068
stirred up
5782
,
8689
the spirit
7307
of Cyrus
3566
king
4428
of Persia
6539
,
that he made a proclamation
5674
,
8686
,
6963
throughout all his kingdom
4438
,
and
put it
also in writing
4385
,
saying
559
,
8800
,
[made...: Heb. caused a voice to pass]
希伯來詞彙 #9002 的意思
be,
TWOT193, 2621(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.
與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似
在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 13:17
你們要細聽我的言語,使我所辯論 的入你們的耳中9002, 241。
約 伯 記 13:27
也把我的腳上了 木狗9002, 5465,並窺察我一切的道路,為我的腳掌劃定界限。
約 伯 記 14:3
這樣的人你豈睜眼看他嗎?又叫我來 受審9002, 4941嗎?
約 伯 記 14:8
其根雖然衰老 在地裡9002, 776,幹也死 在土中9002, 6083,
約 伯 記 14:13
惟願你把我藏 在陰間9002, 7585,存於隱密處,等你的忿怒過去;願你為我定了日期,記念我。
約 伯 記 14:17
我的過犯被你封 在囊中9002, 6872,也縫嚴了我的罪孽。
約 伯 記 15:3
他豈可用無益的 話9002, 1697和無濟 於事9002的言語理論呢?
約 伯 記 15:6
你自己的口定你有罪,並非是我;你自己的嘴見證 你9002的不是。
約 伯 記 15:8
你曾聽見 神 的密旨9002, 5475嗎?你還將智慧獨自得盡嗎?
約 伯 記 15:15
神不信靠 他的眾聖者9002, 6918; 在他眼前9002, 5869,天也不潔淨,
約 伯 記 15:19
(這地惟獨賜給他們,並沒有外人 從他們中間9002, 8432經過。)
約 伯 記 15:21
驚嚇的聲音 常在他耳中9002, 241; 在平安時9002, 7965,搶奪的必臨到他那裡。
約 伯 記 15:23
他漂流在外求食,說:哪裡有食物呢?他知道黑暗的日子 在他手邊9002, 3027預備好了。
約 伯 記 15:26
挺著頸項9002, 6677,用盾牌 的厚9002, 5672凸面向全能者直闖;
約 伯 記 15:27
是因他的臉蒙上 脂油9002, 2459,腰積成肥肉。
457458459460461462463
|