以 斯 拉 記 1:6
# 3605 他們四圍的人 5439 就拿銀 3701 器 9002 , 3627 、 金子 9002 , 2091 、 財物 9002 , 7399 、 牲畜 9002 , 929 、 珍寶 9002 , 4030 幫助他們(原文是堅固 2388 , 8765 他們的手 9002 , 3027 ), 另外 9001 , 905 還有 5921 # 3605 甘心獻的禮物 5068 , 8692 。 Ezra 1:6 And all they that were about 5439 them strengthened 2388 , 8765 their hands 3027 with vessels 3627 of silver 3701 , with gold 2091 , with goods 7399 , and with beasts 929 , and with precious things 4030 , beside all that was willingly offered 5068 , 8692 . [strengthened...: that is, helped them] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 18:6 於是二人9001分地遊行9001, 5674, 8800,亞哈獨9001, 905走一路,俄巴底獨9001, 905走一路。 列 王 紀 上 18:7 俄巴底在路上恰與以利亞相遇9001, 7125, 8800,俄巴底認出他來,就俯伏在地,說:「你是我主以利亞不是?」 列 王 紀 上 18:8 回答說#9001:「是。你去告訴你主人9001, 113說,以利亞在這裡。」 列 王 紀 上 18:9 俄巴底說:「僕人有甚麼罪,你竟要將我交在亞哈手裡,使他殺我9001, 4191, 8687呢? 列 王 紀 上 18:10 我指著永生耶和華─你的 神起誓,無論哪一邦哪一國,我主都打發人去找你9001, 1245, 8763。若說你沒有在那裡,就必使那邦那國的人起誓說,實在是找不著你。 列 王 紀 上 18:11 現在你說,要去告訴你主人9001, 113說,以利亞在這裡; 列 王 紀 上 18:12 恐怕我一離開你,耶和華的靈就提你到我所不知道的地方去。這樣,我去告訴9001, 5046, 8687亞哈9001, 256,他若找不著你,就必殺我;僕人卻是自幼敬畏耶和華的。 列 王 紀 上 18:13 耶洗別殺耶和華眾先知的時候,我將耶和華的一百個先知藏了,每五十人藏在一個洞裡,拿餅和水供養他們,豈沒有人將這事告訴我主9001, 113嗎? 列 王 紀 上 18:14 現在你說,要去告訴你主人9001, 113說,以利亞在這裡,他必殺我。」 列 王 紀 上 18:15 以利亞說:「我指著所事奉#9001永生的萬軍之耶和華起誓,我今日必使亞哈得見我。」 列 王 紀 上 18:16 於是俄巴底去迎著9001, 7125, 8800亞哈,告訴他9001;亞哈就去迎著9001, 7125, 8800以利亞。 列 王 紀 上 18:22 以利亞對眾民說:「作耶和華先知的只剩下我一個人9001, 905;巴力的先知卻有四百五十個人。 列 王 紀 上 18:23 當給我們9001兩隻牛犢,巴力的先知9001可以挑選一隻,切成塊子,放在柴上,不要點火;我也預備一隻牛犢放在柴上,也不點火。 列 王 紀 上 18:25 以利亞對巴力的先知9001, 5030說:「你們既是人多,當先挑選#9001一隻牛犢,預備好了,就求告你們神的名,卻不要點火。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|