以 斯 拉 記 1:1
波斯 6539 王 4428 古列 9001 , 3566 元 259 年 9002 , 8141 , 耶和華 3068 為要應驗 9001 , 3615 , 8800 藉耶利米 3414 口 9002 , 6310 所說的話 1697 , # 3068 就激動 5782 , 8689 # 853 波斯 6539 王 4428 古列 3566 的心 7307 , # 1571 使他下詔 9002 , 4385 通 5674 , 8686 告 6963 全 9002 , 3605 國 4438 說 9001 , 559 , 8800 : Ezra 1:1 Now in the first 259 year 8141 of Cyrus 3566 king 4428 of Persia 6539 , that the word 1697 of the LORD 3068 by the mouth 6310 of Jeremiah 3414 might be fulfilled 3615 , 8800 , the LORD 3068 stirred up 5782 , 8689 the spirit 7307 of Cyrus 3566 king 4428 of Persia 6539 , that he made a proclamation 5674 , 8686 , 6963 throughout all his kingdom 4438 , and put it also in writing 4385 , saying 559 , 8800 , [made...: Heb. caused a voice to pass] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 6:12 摩西在耶和華面前9001, 6440說9001, 559, 8800:「以色列人尚且不聽我的話,法老怎肯聽我這拙口笨舌的人呢?」 出 埃 及 記 6:13 耶和華吩咐摩西、亞倫往以色列人和埃及王法老那裡去,把以色列人從埃及地領出來9001, 3318, 8687。 出 埃 及 記 6:16 利未眾子的名字按著他們的後代9001, 8435記在下面:就是革順、哥轄、米拉利。利未一生的歲數是一百三十七歲。 出 埃 及 記 6:17 革順的兒子按著家室9001, 4940是立尼、示每。 出 埃 及 記 6:19 米拉利的兒子是抹利和母示;這是利未的家,都按著他們的後代9001, 8435。 出 埃 及 記 6:20 暗蘭娶了他父親的妹妹約基別#9001為妻9001, 802,他給他9001生了亞倫和摩西。暗蘭一生的歲數是一百三十七歲。 出 埃 及 記 6:23 亞倫娶了亞米拿達的女兒,拿順的妹妹,以利沙巴#9001為妻9001, 802,他給他9001生了拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪。 出 埃 及 記 6:25 亞倫的兒子以利亞撒娶了#9001普鐵的一個女兒#9001為妻9001, 802,他給他9001生了非尼哈。這是利未人的家長,都按著他們的家9001, 4940。 出 埃 及 記 6:26 耶和華說:「將以色列人按著他們的軍隊從埃及地領出來。」這是對那亞倫、摩西說的#9001。 出 埃 及 記 6:27 對埃及王法老說要將以色列人從埃及領出來9001, 3318, 8687的,就是這摩西、亞倫。 出 埃 及 記 6:29 他向摩西說9001, 559, 8800:「我是耶和華;我對你說的一切話,你都要告訴埃及王法老。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|