以 斯 拉 記 3:9
於是猶大 3063 (在二章四十節作何達威雅)的後裔 1121 , 就是耶書亞 3442 和他的子孫 1121 與弟兄 251 , 甲篾 6934 和他的子孫 1121 , 利未人 3881 希拿達 2582 的子孫 1121 與弟兄 251 , 都一同 9003 , 259 起來 5975 , 8799 , 督理 9001 , 5329 , 8763 # 5921 那在 神 430 殿 9002 , 1004 做 6213 , 8802 工 4399 的人。 Ezra 3:9 Then stood 5975 , 8799 Jeshua 3442 with his sons 1121 and his brethren 251 , Kadmiel 6934 and his sons 1121 , the sons 1121 of Judah 3063 , together 259 , to set forward 5329 , 8763 the workmen 6213 , 8802 , 4399 in the house 1004 of God 430 : the sons 1121 of Henadad 2582 , with their sons 1121 and their brethren 251 the Levites 3881 . [Judah: also called, Hodaviah] [together: Heb. as one] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8763 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 1:16 「你們為希伯來婦人收生9002, 3205, 8763,看他們臨盆的時候,若是男孩,就把他殺了;若是女孩,就留他存活。」 出 埃 及 記 4:10 摩西對耶和華說:「主啊,我素日不是能言的人,就是從你對僕人說話1696, 8763以後,也是這樣。我本是拙口笨舌的。」 出 埃 及 記 4:14 耶和華向摩西發怒說:「不是有你的哥哥利未人亞倫嗎?我知道他是能言1696, 8763的;現在他出來迎接你,他一見你,心裡就歡喜。 出 埃 及 記 4:23 我對你說過:容我的兒子去,好事奉我。你還是不肯容他去9001, 7971, 8763。看哪,我要殺你的長子。』」 出 埃 及 記 5:2 法老說:「耶和華是誰,使我聽他的話,容以色列人去9001, 7971, 8763呢?我不認識耶和華,也不容以色列人去!」 出 埃 及 記 5:23 自從我去見法老,奉你的名說話9001, 1696, 8763,他就苦待這百姓,你一點也沒有拯救他們。」 出 埃 及 記 6:28 當耶和華在埃及地對摩西說話1696, 8763的日子, 出 埃 及 記 7:7 摩西、亞倫與法老說話9002, 1696, 8763的時候,摩西八十歲,亞倫八十三歲。 出 埃 及 記 7:14 耶和華對摩西說:「法老心裡固執,不肯容百姓去9001, 7971, 8763。 出 埃 及 記 8:2 你若不肯容他們去9001, 7971, 8763,我必使青蛙蹧蹋你的四境。 出 埃 及 記 8:29 摩西說:「我要出去求耶和華,使成群的蒼蠅明天離開法老和法老的臣僕並法老的百姓;法老卻不可再行詭詐2048, 8763,不容百姓去7971, 8763祭祀耶和華。」 出 埃 及 記 9:2 你若不肯容他們去9001, 7971, 8763,仍舊強留他們, 出 埃 及 記 9:16 其實,我叫你存立,是特要向你顯我的大能,並要使我的名傳5608, 8763遍天下。 出 埃 及 記 9:17 你還向我的百姓自高,不容他們去7971, 8763嗎? 出 埃 及 記 10:4 你若不肯容我的百姓去9001, 7971, 8763,明天我要使蝗蟲進入你的境內, 出 埃 及 記 10:27 但耶和華使法老的心剛硬,不肯容他們去9001, 7971, 8763。 出 埃 及 記 11:1 耶和華對摩西說:「我再使一樣的災殃臨到法老和埃及,然後他必容你們離開這地。他容你們去9003, 7971, 8763的時候,總要1644, 8763催逼你們都從這地出去。 出 埃 及 記 12:31 夜間,法老召了摩西、亞倫來,說:「起來!連你們帶以色列人,從我民中出去,依你們所說的9003, 1696, 8763,去事奉耶和華吧! |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|